Arrived at the end of star sea
星の果てにたどり着いて
There is no one but me
ひとりぼっち
I thought I was free from my fate
自由になったと思ったけれど
Actually it needs someone else
誰かがいないと本当の自由なんてなくて
I don't want this any longer
こんなのいらない
Nothing can I be attached to
どこにも居られない
Tell me where I have to go
どこにいけばいいの
A sense of myself broke up
自分が分からない
No one can help me anymore
もう誰も助けられない
My heart assimilates dark of the void night
からっぽの闇が心に吸い込まれていく
I could have melted into stardusts
星屑になれたらよかったのに
Nothing can I be attached to
どこにも居られない
Tell me where I have to go
どこにいけばいいの
A sense of myself broke up
自分が分からないの
No one can help me anymore
もう誰も助けられない
No one can hear me cry
涙を流しても誰にも届かない
Anyone, please stay by me
誰かそばにいて
I don't need this horn any longer
角なんてもういらないの
I do not have courage to go back
戻る勇気もない
I'm sure they'll reject me
きっと受け入れてもらえない
I thought I was free from my fate
自由になったと思ったけれど
Actually it needs someone else
誰かがいないと本当の自由なんてなくて
I don't want this any longer
こんなのいらない
Nothing can I be attached to
どこにも居られない
Tell me where I have to go
どこにいけばいいの
A sense of myself broke up
自分が分からない
No one can help me anymore
もう誰も助けられない
My heart assimilates dark of the void night
からっぽの闇が心に吸い込まれていく
I could have melted into stardusts
星屑になれたらよかったのに
Grief and distress are dominating me
絶望と苦悩が支配する
Nothing can I be attached to
どこにも居られない
Tell me where I have to go
どこにいけばいいの
A sense of myself broke up
自分が分からないの
No one can help me anymore
もう誰も助けられない
No one can hear me cry
涙を流しても誰にも届かない
Anyone, please stay by me
誰かそばにいて
I don't need this horn any longer
角なんてもういらないの